|
미라클 빔
![]() ![]() 자 우리 모두 외쳐봅시다. 미라클 하니까 못 알아듣는겁니다. 그래서 제가 미라크어 라고 하니까 아! 미라클 하면서 미라클 빔을 쏘는게 아니겠습니까? ...............그딴거 없고 닥치고 미라클 비~임~~~ ![]() 나름대로 그 이유를 분석해봤습니다. 1. 편집장이 볍진이라 캐릭명으로 미쿠루는 인정해도 기술명 미쿠루빔은 빠꾸먹였다. 2. 고도의 노이즈마케팅이다. 3. 번역자가 원본에 관한 지식이 전혀 없어서 ラ가 탈자가 된줄 알고 미라쿠루빔으로 번역했다. 4. 고자되기. 5. 일본을 공격. 6. 이혼한다. 예전부터 번역에 대해 글 좀 써볼까 했는데 (하루히 소설판의 클로즈드 동아리라던가 테일즈오브레젼디아에서 'かみなりおやじ'을 단순히 '번개아저씨'라고 번역한 거라던가...) 이런 전술핵급 오역이 터졌으니 꽁기꽁기하네요. 어쨌든 등짝을 보자같이 시대의 눈물을 예술로 승화시키는 것까지는 안 바라지만 미래(みらい)에서 온(くる) 미쿠루의 필살기인 미쿠루빔을 기적의 빔으로 만드는 행위는 좀 지양해줬으면 하지 말입니다. 저 트랙백된 곳에 있는 마지막 짤방이 딱 적절합니다. 씨발 이게 용서가 돼? - by AVGN ps. 클로즈드 동아리도 그렇고 하루히 한글판은 뭐가 마가 끼인 듯. ps2. 어... かみなりおやじ가 맞았나 かみなりおじさん이 맞았나... 춈 헷갈리네요. 테오레 ps2판 일어로 해보신 분 아시는 분?
|
이글루 파인더
카테고리
전체
게임 소설 애니, 만화 각종영상매체 학업 책 김화백이 되자! 호주까기인형 삶의 교훈을 주는 이야기 ETCETERA 트랙백 토토검 ORAL EXAM 굳나잇 미약한 외침 우리의 주적 어머니는 강하다 腦內妄想 미분류 이전 블로그
2009년 12월
2009년 08월 2008년 10월 2008년 09월 2008년 08월 2008년 07월 2008년 06월 2008년 05월 2008년 04월 2008년 03월 2008년 02월 2008년 01월 2007년 12월 2007년 11월 2007년 10월 2007년 09월 2007년 08월 2007년 07월 2007년 06월 2007년 05월 2007년 04월 2007년 03월 2007년 02월 2007년 01월 2006년 12월 2006년 11월 2006년 10월 2006년 09월 2006년 08월 2006년 07월 2006년 06월 2006년 05월 2006년 04월 2006년 03월 2006년 02월 2006년 01월 2005년 12월 2005년 11월 2005년 10월 2005년 09월 2005년 08월 2000년 01월 How to contact?
최근 등록된 덧글
반월판님// 만렙찍어야..
by 이등 at 06:20 ckatto님// 아니 제가 .. by 이등 at 06:19 아 어머님 댓글이 대량으.. by 피피 at 04:35 <SKT> 에서 키스 세.. by matriot at 10/10 민메이는 꽃뱀이라고 원.. by 메이드孃 at 10/10 조중동 병맛이 쩔죠(... by 미미르 at 10/10 우하하하핫 by 미미르 at 10/10 조중동 그런데 요즘 이.. by Colts at 10/10 ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;.. by Colts at 10/10 danger 는 ㅈ 발음인.. by 둑시리 at 10/10 최근 등록된 트랙백
토모요 VS 아카리는 동..
by 도지비론의【情報制御.. 2008 여성부 최고모에토.. by Hineo, 중력에 혼을 .. 이집트 777부대(사이카).. by 키루나와 에키나의 잡념.. kz의 생각 by keizie's me2DAY 이오공감? by 파란 하늘 kz의 생각 by keizie's me2DAY 정말 가지가지한다. 이제.. by Sion, In The 3rd Dim.. Krispy Creme in Austra.. by [이등] 天上天下 幼兒獨尊 심슨가족까지는 이해를 .. by 미네랄의 WaterZone 대학의 '대리인'을 공포에.. by 자작나무통신- 예산읽기.. 태그
|